PAYAS'IN YEREL SÖZLERİ

30/3/2007 - SKEÇLER

DOMBALA DOM BAN

Olay Sincan köyündeki Kesimli Bir Düğünde geçiyor.

Portakal ağaçlarına asılmış löküs lambalarının aydınlattığı bahçede Dörtyol’dan getirtilmiş abdallar davul-zurna çalmaktadırlar. Uzaktaki bir masadan bir ses gelir.

        Leng abdal, gel huriye!

        Buyur eğm.

       İç leng hunu. Abdal uzatılan içkiyi içer. (Adamsa içmesin)

Biddi soona ötellekdeki masadan bir ses daha gelir.

        Leng abdal, gel huriye!

        Buyur eğm.

       İç leng hunu. Abdal onuda içer.

Bu, gece geç vagde gadar hep böyle devam eder. Abdallar zil zurna olmuş, davul çalacak halleri kalmamıştır. Bir şeyler çalıyorlar amma dostlar alışverişte görsün misali.

Derken akşamdan beri kalkıp oynamak isteyen ama cesaretini bir türlü toparlayamayan biri kalkıp sallana sallana oynamaya başlar. Ancak davulcu başka telden çalıyor, adamın ayakları başka telden oynuyor. Dayanamaz ve dabancasını çıkartıp,

        Leng abdal, tablı dürüssjt çal haaaaa! Abdal koşarak gelir,

        Ne çaliim eğm.

       “Dombala dom ban” çal u-leng.

Abdal başlar çalmaya,

        Dombalaa domm ban! Dombalaa domm ban!

        Şıkda şıkdak, şıkda şıkdak. (zırın sesi)

       Hah şööle!

 

 

HAUUUG!  

 

Memo şehere geddiğinde hayatında ilk kez bir vazo görür. Vazonun şekli Memonun dikkatini celbeder. Köye döndüğünde, gördüğü vazonun şeklini avradına anlatır.

  Dibi dipkoo,

 Ortası harpoo,

     Ağzı hauuug!..

Lütfen sizde hauuug, der misiniz! Ağzınız vazonun ağzı gibi oluyor değil mi!

 

 

ANA BEN NAKIT DOODUM?

 

Eğer Payas’ta doğduysanız ve Annenize;

-                     Anaaa!.. Ben nakıt doodum, dediğinizde muhtemelen aşağıdaki cevaplardan birini alacaksınızdır.

 

-                     Fasiliyeler yeŋi innelemeye başladiidi,

-                     Yeŋidüneler daha firikti,

-                     Söfüre kalkdiidik,

-                     Hortaallar daha yetenekti/mozzaktı,

-                     İncirler daha moddagdı,

-                     Zehmerinin tam ortasiidi,

-                     Tiyekler yeŋi yumuklüyördü,

-                     Gem dövülüyordu, vb.

 

 

HELESİŊİZ (NASILSINIZ) 

Hallemmi :   Gızım, sen helesiŋ?

Anşa         :   Epiim, emmi.

Hallemmi :   Ya sen helesiŋ yavrım?

Hatca       :   Epiicem, emmi.

Hallemmi :   Kimin hu deliaannı?

Hatca       :   Havısıklılarıŋ Memişin oolu Bosdan.

Hallemmi :   Oolum, sen helesiŋ?

Bosdan     :   Gulasma emmi, salıŋa duvaciik.

Bizi boşver de, sen helesiŋ sen?

Hallemmi :   Hamdolsun yavrım. Şükür buvadallık olduuma.

 

 

GELİN KAYNANA

Dedim bizim gelinee,                Dedim bizim geline,

Ociyeŋ  batmiyee,                      Ocağın batmıya,

Natucuŋ oatlı togiyee,                Ne yapacaksın o kadar toğgayı,

Ariye mi vericiŋ,                         Ziyan mı edeceksin,

Gişinen mi yeciŋ,                   Yabancı erkeklerle mi yiyeceksin,    

 

Dedim bizim gaynaniyee,         Dedim bizim kaynanaya,

Yabdisem gabaklı togiye,         Yaptıysam kabaklı toğgayı,

Oh! ammeddim saŋanekine,         Oh! İyi ettim sana ne kine,

Gonşinen de yerim,             Komşular ile de yerim,

Anamgile de salarım.           Anamgile de gönderrim.    

 

 

HASTA VE BACISI

- Helesiŋ agam?

- Epiiceym.

Nereŋ ariyör ?

- Huram ariyö abıla,  ...  ıııh.

Nediin ariyör?

- İşdiin ariyör. ...  ıııh.

Dogdura geddiŋiz mi? (ŋ:ng)

- Hee, geddig. ...  ıııh.

Bişi verdi mi?

- İnnenen melam verdi. .... İnniye künde vurdur, melamıda arada boyl çalarsıŋız, dedi. (Avradına yan gözle bakarak);

   Eecene eyileşene gadar da bişe dudma, dedi. ...  ıııh.

................

- Eŋişdem heele?

Boyu devrilesice.

- N’oldu ki abıla?

Daha nolsuŋ agam. (ŋ:ng)

- De hele.

Agam ben bu herifiŋ elinden osandım, yıldım, ıgrah geldim. İrançiyelere galdım kele.

- Öle deme bacı eŋişdem benim yanımda hakiyetlidir taman.

Bag hele nasılda hatir düzüyör.

 

 

 RENKLER

-   Hu ne ireng?                                     Şu ne renk?

-   Aa.                                                         Beyaz.

-   Peki hu ne ireng?                       Peki şu ne renk?

-   Gara.                                            Siyah.

-   Ya hu ne ireng?                           Ya şu ne renk?

-   Gırmızı.                                        Kırmızı.

-   Hunu da söle bakim.                   Şunu da söyle bakalım.

-   Gayferengi.                              Kahverengi.

-   Ya hu?                                         Ya şu?

-   Gôu.                                            Yeşil.

-   Afferim ulan saŋa,                     Aferin ulan sana,

    İrengleriŋ hepiconu örenigsiŋ.         Renklerin hepsini öğrenmişsin.

 

 

SİGARAYI BIRAKMAK

Deliannı :   Emmi, tütünüŋ var miidi?

Emmi     :   Var oğlum... Al!

Deliannı :   Kâadıŋda var miidi?

Emmi     :   Var oğlum... Al!

Deliannı :   Emmi be! Ben bunu saramıyöm. Hunu bir sar hele!

Emmi     :   Olur oğlum, sariym.

Deliannı :   Ataşıŋda var miidi emmi?

Emmi     :   Var oğlum.

Emmi benzinli çakmağını çıkartır ve deliannının sigarasını yakar.       Deliannı sigarayı şööle bir tüttürür...

Deliannı :  Emmi, ben bu caarayı bırakıcım amma bir türlü bırakamıyöm.

Nediin acep?!

Emmi     :   Nedii bırakıcıŋ oğlum?!

Tütünü emmiŋden,

Kâadı emmiŋden,

Sarması emmiŋden,

Yakması emmiŋden,

Benimde seniŋ emmiŋ gimi bir emmim olsiyedi, bende bırakamazdım.

   

Derleyen          :     MÜNİR YAHŞİ     (Payas-HATAY)

 

 

EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu

<- ÖNCEKİ SAYFA :: SONRAKİ SAYFA ->
Payas Sözlüğü. Payas Resimleri. Payas'ın Kuşları. Payas'ta kullanılan yerel kelimeler.

Son yazılarım

YENİ KELİMELER
SÖZLÜK A
SÖZLÜK B
SÖZLÜK C
SÖZLÜK ÇD
SÖZLÜK EF
SÖZLÜK G
SÖZLÜK H I
SÖZLÜK İJKL
SÖZLÜK MNO
SÖZLÜK ÖPR
SÖZLÜK SŞ
SÖZLÜK TUÜ
SÖZLÜK VYZ
PAYAS RESİMLERİ
PAYAS RESİMLERİ 2
DEYİMLER Tekerlemeler
PAYAS İSMİ
SKEÇLER
PAYAS'IN KUŞLARI

Bağlantılar

Ana Sayfa
Profilim
Arşiv
RSS
Arkadaşlarım
e-posta

Kategoriler

Arkadaşlarım

Blogcu Yardım